首页 >> 诗词大全 >>杜甫的诗词>> 陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首原文_杜甫的诗

《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首》

拼音:péi zhū guì gōng zì zhàng bā gōu xié jì nà liáng wǎn jì yù yù èr shǒu 真人发声
作者:杜甫 朝代:唐 

陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首全文:

落日花放船好,花轻风生浪花迟。
竹深留客处,荷净纳凉时。
公子调冰水,佳人雪藕丝。
片云头上黑,应是雨催诗。
雨来沾花上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。

杜甫简介:

杜甫(712-770)字子美,原籍襄阳。一生坎坷。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。被后世诗家尊为“诗圣”。有《杜工部集》。

陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首解释:



[注释](1)调冰水:用冰调制冷饮之水。(2)雪藕丝:把藕的白丝除掉。



[译文]太阳落山,正好是放船乘凉的时机;河上清风吹拂,水面泛起微波。水边竹林的深处,正是留客的好地方;荷叶青青,正是歇凉的好地方。贵公子们用冰调制冷饮之水,歌*们除掉嫩藕的白丝。此时,天上黑云泛起,要下解署的雨了,这莫不是雨在催人作诗么?



[注释](1)沾:打湿。(2)越女:越地的美女,代指歌*。(3)燕女:燕地的美女,代指歌*。(4)缆:系船的绳子。(5)翻:却。萧飒:(秋风)萧瑟。(6)陂塘:水塘。此指丈八沟。



[译文]雨水打湿了座席,风急浪大拍击着船头。歌*们的红裙子湿透了,愁容满面。大家赶快把缆绳系在柳树上,风雨吹打得船上的帐幔翻卷,浪花拍击着船头。回来的路上却有如秋风萧瑟,丈八沟的五月好像就是秋凉季节。

陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉,晚际遇雨二首出自:

全唐诗全唐诗:卷224_47

杜甫的其它诗词:

相关诗词:

最新评论 评论

loading 评论加载中...
诗词大全 词典网 www.CiDianWang.com